Dlaczego trzeba lokalizować, aby zdobyć rynek indyjski

Czy Twoja firma chce prowadzić działalność w Indiach? Rozszerzenie działalności na jakikolwiek region geograficzny wymaga dokładnego zbadania rynku i przygotowania. Szczegółowe zrozumienie lokalnej bazy klientów i dostosowanie materiałów do ich potrzeb może oznaczać różnicę między sukcesem a porażką. W tym artykule przedstawimy Państwu kilka kluczowych kwestii związanych ze sprzedażą towarów i usług w Indiach, począwszy od języków, których będą Państwo potrzebować, po kulturę, tradycje i zwyczaje, których należy być świadomym - i oczywiście to, w jaki sposób odnoszą się one do naszych usług tłumaczeniowych i lokalizacyjnych. Nie znają Państwo pojęcia lokalizacji? Po prostu kliknij poniższe łącze, aby dowiedzieć się więcej. Czy jesteś gotowy, aby zacząć zarabiać w Indiach? W takim razie do dzieła. Czytaj więcej: Czym są Lokalizacja, Internacjonalizacja i Globalizacja? Jakimi językami mówi się w Indiach? Czy chciałbyś uzyskać dostęp do ogromnej bazy nowych klientów? Indie to drugi pod względem liczby ludności kraj na świecie, co stwarza ogromne możliwości dla firm chcących wykorzystać potencjał tego kraju. Indie są krajem bardzo zróżnicowanym językowo, w którym występują języki z sześciu różnych południowoazjatyckich rodzin językowych, a także ogromna liczba pomniejszych języków i izolatów. Spis ludności Indii z 2001 r. odnotował użycie 122 głównych języków i 1599 innych języków (aby zrozumieć różnicę między językiem a dialektem, kliknij link "czytaj więcej" na końcu tej sekcji). W rzeczywistości tylko jeden kraj (Papua Nowa Gwinea) jest domem dla większej liczby języków niż ta, którą posługują się Indie. Większość Hindusów posługuje się językami z rodziny języków indoaryjskich. 78,05% populacji posługuje się tymi językami, podczas gdy 19,64% Hindusów mówi językami z rodziny języków drawidyjskich. Czy potrafisz wymienić język urzędowy Indii? Czy od razu przyszedł Ci na myśl hindi? W rzeczywistości konstytucja Indii nie wymienia języka narodowego, lecz 22 języki "zaplanowane", które mają status urzędowy i których używanie jest promowane. Te 22 języki to: - Bengali - hindi - Maithili - nepalski - sanskryt - tamilski - Urdu - asnamski - Dogri - Kannada - Gujarati - Bodo - Manipur (znany również jako Meitei) - Orija - Marathi - Santali - Telugu - Pendżabski - Sindhi - Malajalam - Konkani - kaszmirski Spośród tych języków najbardziej rozpowszechnionym jest hindi. World Atlas podaje, że około 551 milionów Hindusów mówi w języku hindi, co czyni go czwartym najczęściej używanym językiem na świecie (po mandaryńskim, hiszpańskim i angielskim). Mimo że angielski nie jest jednym z języków urzędowych Indii, zajmuje kolejne miejsce pod względem liczby osób posługujących się nim - 125 milionów, a naucza się go w indyjskich szkołach od 1800 roku. Po angielskim, bengalski jest kolejnym najczęściej używanym językiem indyjskim, z 91 milionami użytkowników. Następne w kolejności są: telugu (84 mln użytkowników), marathi (84 mln), tamil (67 mln), urdu (59 mln), kannada (51 mln), gudżarati (50 mln) i odia (37 mln). Ta ogromna różnorodność językowa jest jednym z powodów, dla których firmy chcące prowadzić interesy w Indiach muszą korzystać z profesjonalnych usług tłumaczeniowych. Sukces w Indiach to jednak o wiele więcej niż tylko wiedza, czy zdecydować się na usługi tłumaczeniowe z angielskiego na hindi czy z angielskiego na bengalski. Tu właśnie w grę wchodzi lokalizacja. Czytaj więcej: Jaka jest różnica między językiem a dialektem? Kultura indyjska, tradycje i zwyczaje Jak szeroka jest Twoja wiedza na temat kultury, zwyczajów i tradycji Indii? Nawiązywanie kontaktów z klientami i potencjalnymi klientami w każdym kraju oznacza nawiązanie z nimi znaczącego kontaktu. Zaufanie nie przychodzi jednak automatycznie - trzeba je zbudować. Lokalizacja jest jednym ze sposobów, aby to osiągnąć. Co to jest lokalizacja? Jest to dostosowanie treści do oczekiwań kulturowych danej grupy odbiorców. Jeśli chodzi o lokalizację treści na rynek indyjski, jest wiele do nauczenia. Po pierwsze, przekonanie o istnieniu jednej kultury indyjskiej jest raczej mylące. Indie to siódmy co do wielkości kraj na świecie pod względem powierzchni. Jest domem dla różnych religii, języków, potraw, zwyczajów i wielu, wielu innych. Od architektury po muzykę i taniec, jest wiele różnic kulturowych, które można znaleźć przemieszczając się po tym ogromnym kraju. W rzeczywistości kultura "indyjska" składa się z odrębnych kultur tysięcy różnych społeczności. Przyjrzyjmy się kilku elementom, które się do tego przyczyniają. Chcesz dowiedzieć się więcej o tym artykule, ale nie lubisz czytać? Mamy dla Ciebie wsparcie. Zamiast tego możesz obejrzeć ten film! Religia Koncepcja dharmy i karmy jest fundamentalna dla hinduskich religii: hinduizmu, dżinizmu, buddyzmu i sikhizmu. Ważna jest również ahimsa - filozofia współczucia i niestosowania przemocy. Jeśli chodzi o liczbę wyznawców, hinduizm zdecydowanie przoduje na liście, gdyż praktykuje go 79,8% Hindusów. Drugą najczęściej wyznawaną religią w kraju jest islam, który praktykuje 14,2% populacji, następnie chrześcijaństwo (2,3%), sikhizm (1,7%) i buddyzm (0,7%). Osoby pragnące pozyskać indyjskich klientów muszą pamiętać o wartościach wyznawanych przez te religie w ramach prowadzenia interesów w tym kraju. Wartości rodzinne Społeczeństwo indyjskie jest bardzo zorientowane na rodzinę. Przez wieki w indyjskich strukturach społecznych żyło razem kilka pokoleń rodziny i dalszej rodziny. Jednak w ostatnich latach ten wspólny system rodzinny szybko ustąpił miejsca rodzinom nuklearnym. Postawy wobec kobiet w Indiach również uległy w ostatnich latach znacznym zmianom i nadal ulegają zmianie. To może być wrażliwy obszar (podobnie jak religia), więc marketerzy muszą zapewnić, że ich komunikaty są idealnie dopasowane do konkretnych lokalnych postaw. Krowy Mało co tak dobrze pokazuje złożoność kulturową prowadzenia biznesu w Indiach, jak krowy. Krowy są tematem gorących dyskusji w Indiach. Wielu hindusów czci krowy jako symbole ahimsy i odmawia ich jedzenia ze względów religijnych, a niektóre stany uchwalają prawa chroniące krowy. Inni hinduiści z radością jedzą wołowinę, a w wielu stanach nie ma ograniczeń dotyczących uboju i konsumpcji bydła. Są też tacy, którzy uważają, że to, co się je, powinno zależeć od osobistego wyboru. Fakt, że jedno zwierzę może wywołać tak wiele dyskusji i intensywnych opinii, pokazuje wartość usług lokalizacyjnych przy nawiązywaniu kontaktów z rynkiem indyjskim. Kuchnia Indie są znane na całym świecie z pomysłowej i bogato przyprawionej kuchni. Tradycje kulinarne sięgają tam wieków wstecz, a szczególną uwagę zwraca się na teksturę i smak. Jeśli planujesz rozpoczęcie działalności w Indiach i spotkasz się tam z potencjalnymi partnerami lub dystrybutorami, pamiętaj, aby przed wyjazdem uzupełnić swoją wiedzę na temat zwyczajów kulinarnych. Czy wiesz na przykład, że o ile dzielenie się jedzeniem jest tradycyjne, o tyle podawanie komuś jedzenia z własnego talerza jest obraźliwe? Albo, że powinno się jeść tylko prawą ręką, nigdy lewą? Tego rodzaju lokalna wiedza przyda Ci się podczas spotkań biznesowych z indyjskimi partnerami. Indyjskie dziedzictwo Zachowanie unikalnego dziedzictwa kraju jest zadaniem, które rząd indyjski traktuje bardzo poważnie. Indie są domem dla 38 obiektów Światowego Dziedzictwa - szóstego pod względem liczby obiektów w jednym kraju. Około 30 z nich to miejsca związane z kulturą, z oszałamiającą architekturą i zabytkami przyciągającymi turystów z całego świata. Zachowanie indyjskiego dziedzictwa koncentruje się również na sztuce, literaturze, sztukach teatralnych i wielu innych. Ta bogata oferta kulturalna jest zachowywana dla potomnych, jak również promowana wśród międzynarodowej publiczności. Indyjskie dziedzictwo to rozległy temat, a Ministerstwu Kultury zależy na tym, by dołożyć wszelkich starań, by utrzymać je przy życiu. Aby wesprzeć te wysiłki, w całych Indiach rozsiane są Narodowe Akademie, w których odbywają się warsztaty malarskie, drukarskie, rzeźbiarskie i ceramiczne. Zrozumienie gospodarki Indii Przez lata świadczenia usług tłumaczeniowych dla firm prowadzących interesy w Indiach, Tomedes miał wiele powodów, aby śledzić gospodarkę tego kraju. Światowi ekonomiści również bacznie ją obserwują, ponieważ Indie są piątą co do wielkości gospodarką świata i najszybciej rozwijającą się gospodarką wartą bilion dolarów na naszej planecie. W rankingu parytetu siły nabywczej Indie zajmują trzecie miejsce na świecie. Nominalny produkt krajowy brutto (PKB) Indii wynosi 2,94 biliona dolarów (11,3 biliona dolarów według parytetu siły nabywczej). Dla kraju jest to coś w rodzaju stratosferycznego wzrostu, biorąc pod uwagę, że w 1980 roku jego PKB wynosił zaledwie 189,438 miliardów dolarów. Bank Światowy przewiduje, że w roku 2019/20 wzrost wyniesie 5%, a w 2020/21 - 5,8%. Z agrarnych początków gospodarka Indii rozwinęła się w silne sektory produkcji i usług. Stworzyło to wiele możliwości biznesowych, a wiele firm nagle obudziło się na potencjał, jaki oferują Indie - i polega na usługach tłumaczeniowych i lokalizacyjnych, które pozwalają im wykorzystać ten potencjał. Według Investopedii, to właśnie "ograniczona zależność Indii od eksportu, wysokie stopy oszczędności, korzystna sytuacja demograficzna i rosnąca klasa średnia" nadają gospodarce tego kraju taką siłę. W międzyczasie rządowa kampania "Make in India" zrobiła wiele, aby zachęcić biznes i inwestycje od czasu jej rozpoczęcia w 2014 roku. Skutki globalizacji w Indiach W ciągu ostatnich 20-30 lat globalizacja wywarła ogromny wpływ na cały świat. Indie z pewnością odczuły jej korzyści. Inwestycje zagraniczne w sektorze detalicznym, naukowym, korporacyjnym i usługowym wywarły ogromny wpływ na gospodarkę tego kraju. W latach 90. minister finansów dr Manmohan Singh stał na czele indyjskiej polityki liberalizacji gospodarczej. W ramach tej polityki eksport wzrósł do 20% w latach 1993-94, a PKB Indii wzrósł średnio o 6,1% w latach 1992-2001. Globalizacja oznaczała dla Indii wiele rzeczy. Zatrudnienie wzrosło, a płace wzrosły. Doprowadziło to do zwiększenia siły nabywczej i podwyższenia standardu życia. Globalizacja stworzyła również wylęgarnie niebezpiecznych warunków pracy i niesmacznych praktyk zatrudnienia, z którymi organizacje i kampanie, takie jak Ethical Trading Initiative, walczą do dziś. Wkroczenie na indyjski rynek konsumencki Indyjski rynek konsumencki jest, po prostu, ogromny. India Brand Equity Foundation podaje, że PKB per capita ma wzrosnąć z 1 983 USD w 2012 roku do 3 273,85 USD w 2023 roku. Ten wzrost osobistego bogactwa napędza popyt na ogromną gamę towarów i usług w całych Indiach. Jeśli chodzi o wejście na rynek indyjski, Harvard Business Review zaleca korzystanie z handlu elektronicznego, aby wykorzystać gwałtowny wzrost kanału online. Kluczem do tego są lokalne źródła zaopatrzenia i sprzedaży, i to właśnie tutaj tłumaczenie i lokalizacja są absolutnie kluczowe. Usługi tłumaczenia ustnego również mogą przynieść wiele korzyści. Właściwe podejście do wejścia na ogromny indyjski rynek konsumencki (kraj ten ma 1,339 miliarda mieszkańców) to takie, które szanuje lokalną kulturę, tradycje i języki. Jak pokazaliśmy powyżej, nie jest to łatwe zadanie. Jednak działy marketingu muszą to dobrze zrozumieć, jeśli chcą skutecznie przekonać do siebie indyjskich konsumentów. Język jest jednym z elementów tego procesu. Firmy chcące wejść na rynek indyjski muszą określić, w jakich językach mówi się w poszczególnych stanach i odpowiednio dostosować swoją stronę internetową, materiały marketingowe i produkty. Do tego dochodzi jeszcze czynnik lokalizacji. Przedsiębiorstwa potrzebują lokalnego wkładu, aby dostosować swoją ofertę do lokalnych oczekiwań i norm kulturowych. Z pewnością można sprzedawać towary i usługi w Indiach nie robiąc tego, ale można sprzedawać je z dużo większym powodzeniem angażując firmę lokalizacyjną, która może połączyć sprzedawcę z konsumentami w każdym regionie. Istnieje również strona łańcucha dostaw równania. Harvard Buiness Review radzi, aby kreatywnie wykorzystać indyjski łańcuch dostaw. Istnieją już silne sieci zaopatrzenia i dostaw wszelkiego rodzaju materiałów, a silny sektor produkcyjny tego kraju stanowi doskonałe miejsce dla "produkcji w Indiach". Przedsiębiorstwa, które mogą uzyskać dostęp do dobrych porad lokalnych i nawiązać odpowiednie kontakty, mają zatem potencjał, aby produkować swoje towary po niższych kosztach niż byłoby to możliwe gdzie indziej. Wnioski końcowe Indie to fascynujący i bogaty kulturowo kraj o dumnej historii. Jest to również dynamiczna, globalna potęga gospodarcza. Wykorzystanie potencjału Indii nie zawsze jest łatwe i nawet największe międzynarodowe marki (Sara Lee, Henkel, Mary Kay) nie poradziły sobie z próbą przebicia się na tamtejszym rynku. Jednak dzięki odpowiednim usługom tłumaczeniowym i lokalizacyjnym, a także niezawodnym tłumaczom ustnym, możliwe jest uwolnienie prawdziwego potencjału Indii. Czy Twoja firma chce spróbować?
MOŻESZ RÓWNIEŻ POLUBIĆ Krótki przewodnik tłumacza po Hobnobbingu 10 lingwistycznych hot-spotów, które powinieneś odwiedzić